全文获取类型
收费全文 | 343篇 |
免费 | 5篇 |
国内免费 | 7篇 |
专业分类
教育 | 249篇 |
科学研究 | 58篇 |
体育 | 16篇 |
综合类 | 22篇 |
信息传播 | 10篇 |
出版年
2022年 | 2篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 4篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 8篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 15篇 |
2014年 | 15篇 |
2013年 | 21篇 |
2012年 | 28篇 |
2011年 | 22篇 |
2010年 | 29篇 |
2009年 | 22篇 |
2008年 | 30篇 |
2007年 | 30篇 |
2006年 | 38篇 |
2005年 | 29篇 |
2004年 | 15篇 |
2003年 | 12篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 10篇 |
2000年 | 4篇 |
排序方式: 共有355条查询结果,搜索用时 31 毫秒
101.
在"一带一路"的国家战略背景下,无论是中国企业走出去,还是西方企业走进来,都要考虑中西方语言文化差异。本研究采用个案研究法和实验法,选择集体主义/个人主义文化框架的典型代表--中国与美国为研究背景,以市场和消费者视角为切入点,具体从品牌延伸命名策略的角度展开研究。研究发现:集体主义/个人主义文化框架下品牌延伸命名的差异与人的命名的差异结果一致,集体主义文化背景下的消费者更偏爱突出母品牌和家族关联式命名策略,个人主义文化背景下的消费者更偏好突出子品牌和独立个性式命名策略。本研究开创性地研究了不同文化背景下的消费者对品牌延伸命名策略的偏好,为企业在跨文化市场上合理应用品牌延伸策略提供理论依据。 相似文献
102.
宣恒大 《合肥师范学院学报》2011,(1):92-98
现代汉语中"名词+名词"结构是一个具有潜在歧义的抽象格式,从歧义产生的原因上看,该歧义格式有词汇歧义、语法组合歧义和语义组合歧义三类,该歧义结构的意义优先理解与名词的依附性、名词的语义特征、常规语义组配、词序、象似性、使用频率和背景知识等因素有关。 相似文献
103.
宣宁 《西安文理学院学报》2015,(2):121-124
大学生利用余暇时间参与体育活动损伤情况屡有发生,采用问卷调查、查阅文献资料、访谈调查及数理统计法,对安徽广播影视职业技术学院大学生在余暇体育活动中运动损伤的情况进行调查分析.结果显示运动损伤多见于对抗性较强的足球、篮球等项目.其损伤以软组织损伤的发生率最高,皮肤擦伤裂伤次之. 相似文献
104.
澄清当前科技成果转化率指标使用中存在的两个误区:第一,从科技成果转化率的概念界定、测算和数据来源看,目前将其用于全国科技成果转化总体评价是不适用的;第二,当前被广泛引证的全国科技成果转化率国际比较数据没有采用同一概念标准。客观评价我国科技成果转化效率应该采取两种途径,即研究使用国际通用指标以及基于现有统计资源建立科技成果转化综合评价指标体系并形成制度。 相似文献
105.
心理学专业中传统的实验教学以演示性和验证性实验居多,开放性实验教学模式旨在通过设计性实验和开放性实验系统,以课程设计、毕业论文及承担科研任务的方式来培养学生发现问题、分析问题和解决问题的能力,激发学习兴趣,提高研究性学习的水平。 相似文献
106.
提升本科成绩管理效能的十个着力点 总被引:2,自引:0,他引:2
学生课程成绩管理是高校教学管理工作的重要环节之一,是评价学生学习效果及教师教学质量的重要依据,对学校教学改革和教学质量监控具有重要参考价值。提出了建立规章制度、改进成绩采集模式、构建学业预警机制、加强成绩统计分析工作等十项提升本科成绩管理效能的思路与策略。 相似文献
107.
作者在全面了解国内外竞技体育人才培养机制的基础上,根据我国社会主义市场经济体制特点、要求和目前我国竞技体育发展格局,采用文献资料调研、比较、逻辑分析等研究方法,针对竞技体育人才培养过程中存在的后备人才规模偏小、选材覆盖面窄、教育资金短缺、运动员文化教育落后等问题,系统研究了国内外竞技体育人才培养理论和方法,提出了建立和完善竞技体育人才"多元化"培养机制. 相似文献
108.
宣振华 《泰州职业技术学院学报》2010,10(2):158-160
田径是运动之母,是所有运动项目的基础,而短跑又是田径运动的基础。众所周知,短跑离不开速度,一直以来少年短跑运动员的速度训练是教练员们研究和探索的问题,也是当前短跑系统训练中极其重要的研究课题。 相似文献
109.
轩治峰 《连云港师范高等专科学校学报》2010,(1):66-69
译者要在完全理解和把握原文各种含义的基础上,与译文读者搭建一个交际平台,利用自己对原文的理解和对译文读者的了解,构建共知信息的假设或交际双方所共同接受的信息。由于译者与原文作者所处的语言、文化、地理环境不同,译者和原文作者的话语"预设"也就不同,译者必须根据原文作者所提供的信息以及对译文读者的地理、历史、文化、环境等因素的了解进行语义和语用"预设",为原文作者和译文读者之间的交流提供条件。 相似文献
110.
《海峡两岸海运协议》等四项协议正式签署标志着两岸三通实现,有利于海峡两岸产业对接、贸易往来,有助于海峡西港口城市加速发展.文章着眼于两岸三通后海峡西岸港口城市物流资源共享、成本节约、管理集成、服务优化等方面研究,分析其存在的问题,并提出实现海西港口城市物流联动发展的可行性建议. 相似文献